tiếng anh cũng có từ "that" đấy thôi.nước nào chả có từ ấy
tiếng anh có giống tiếng việt đâu mà so sánh thế.tiếng anh thiếu gì từ "ấy"Tiếng Việt cậu nói "Anh ấy hộ em với" trong ngữ cảnh nói thì vẫn có thể hiểu, còn tiếng Anh nói "You that for me" thì là cái gì :binhsua01:
ấy nói cái gì vậy ấy:m190:tiếng anh có giống tiếng việt đâu mà so sánh thế.tiếng anh thiếu gì từ "ấy"
thì ấy đi. ấy lẹ đi:binhsua07:mình cùng ấy nhau đi :">
Ấy vừa thôi các bạn, không thì cái ấy bị ấy ấy đấy!thì ấy đi. ấy lẹ đi:binhsua07:
tiếng anh có giống tiếng việt đâu mà so sánh thế.tiếng anh thiếu gì từ "ấy"