Ask Web tiếng Anh sử dụng Google Dịch có đăng ký được Adsense không?

nguyenhungtan

Newbie
Joined
Aug 2, 2022
Messages
5
Reactions
1
MR
0.083
Chả là mình muốn làm 1 blog bằng Tiếng Anh, nhưng do kém TA nên viết bài tiếng Việt rồi dùng Google translate sang tiếng Anh. Như tiêu đề các bạn cho mình hỏi web kiểu này có đăng ký được Adsense không ạ, tks các bạn!
 

Axero

Junior
Joined
Mar 16, 2016
Messages
285
Reactions
155
MR
0.729
Chả là mình muốn làm 1 blog bằng Tiếng Anh, nhưng do kém TA nên viết bài tiếng Việt rồi dùng Google translate sang tiếng Anh. Như tiêu đề các bạn cho mình hỏi web kiểu này có đăng ký được Adsense không ạ, tks các bạn!
Hên xui, với cả tiếng anh mà kiểu "google dịch" visitor đọc thấy lỗi ngữ pháp sai tè le thì có SEO được họ cũng chẳng đọc đâu, dẫn đến tỉ lệ bounce rate cao. Bạn có thể dùng mấy cái app chỉnh ngữ pháp như grammarly cơ mà chỉ chỉnh sửa được phần ngữ pháp thôi, còn việc đọc có thấy "lấn cấn" hay không nữa, nôm na là khả năng đọc hiểu (readable) của văn bản ấy.

Sao bạn không thử làm ngược lại? Dịch những bài tiếng anh về Tiếng Việt rồi chỉnh sửa, thêm thông tin sao cho dễ đọc, đầy đủ nhất rồi publish lên cho đỡ mệt :D Adsense trả tiền cho web Việt thấp cơ mà làm tầm 10 cái web như thế thì mỗi tháng cũng ấm rồi bạn à.
 

nguyenhungtan

Newbie
Joined
Aug 2, 2022
Messages
5
Reactions
1
MR
0.083
Hên xui, với cả tiếng anh mà kiểu "google dịch" visitor đọc thấy lỗi ngữ pháp sai tè le thì có SEO được họ cũng chẳng đọc đâu, dẫn đến tỉ lệ bounce rate cao. Bạn có thể dùng mấy cái app chỉnh ngữ pháp như grammarly cơ mà chỉ chỉnh sửa được phần ngữ pháp thôi, còn việc đọc có thấy "lấn cấn" hay không nữa, nôm na là khả năng đọc hiểu (readable) của văn bản ấy.

Sao bạn không thử làm ngược lại? Dịch những bài tiếng anh về Tiếng Việt rồi chỉnh sửa, thêm thông tin sao cho dễ đọc, đầy đủ nhất rồi publish lên cho đỡ mệt :D Adsense trả tiền cho web Việt thấp cơ mà làm tầm 10 cái web như thế thì mỗi tháng cũng ấm rồi bạn à.
Tks bạn đã góp ý
 

nhalauxehoi

Senior
Joined
Jan 14, 2013
Messages
522
Solutions
1
Reactions
261
MR
0.860
Insuree Balance
0
Nói chung bạn tự test là biết mà. Nếu bạn làm nó có traffic tự nhiên có giá trị cho người dùng 100% đc nhé.
 
Joined
Aug 25, 2012
Messages
1,071
Reactions
257
MR
0.958
Hên xui, với cả tiếng anh mà kiểu "google dịch" visitor đọc thấy lỗi ngữ pháp sai tè le thì có SEO được họ cũng chẳng đọc đâu, dẫn đến tỉ lệ bounce rate cao. Bạn có thể dùng mấy cái app chỉnh ngữ pháp như grammarly cơ mà chỉ chỉnh sửa được phần ngữ pháp thôi, còn việc đọc có thấy "lấn cấn" hay không nữa, nôm na là khả năng đọc hiểu (readable) của văn bản ấy.

Sao bạn không thử làm ngược lại? Dịch những bài tiếng anh về Tiếng Việt rồi chỉnh sửa, thêm thông tin sao cho dễ đọc, đầy đủ nhất rồi publish lên cho đỡ mệt :D Adsense trả tiền cho web Việt thấp cơ mà làm tầm 10 cái web như thế thì mỗi tháng cũng ấm rồi bạn à.
Làm 1 web đã khó rồi, bạn cho hỏi tiếng việt trùng lặp có đặt dc adsense không nhỉ
 

Axero

Junior
Joined
Mar 16, 2016
Messages
285
Reactions
155
MR
0.729
Làm 1 web đã khó rồi, bạn cho hỏi tiếng việt trùng lặp có đặt dc adsense không nhỉ
Duplicate content hay các bài viết trùng lặp thì đặt adsense thế nào được hả bạn? Google giờ khôn lắm, không dễ chơi như cái hồi 2016 đổ về trước đâu bạn ơi.

Mình thấy làm nhiều web chả có gì khó cả, cơ bản bạn có thời gian để upload content được hay không thôi :D Bạn phát triển tốt một website và khi nó ổn định rồi thì bạn chẳng cần phải upload content thường xuyên, 1 bài/tuần cũng được cốt là để giữ cho web nó luôn tươi mới.

Sau đó tạo 2-3 web khác rồi tiếp tục phát triển là được, cứ như thế chả mấy chốc mà bạn có một nguồn thu nhập thụ động ổn định mà không phải làm việc mấy.
 

Announcements

Today's birthdays

Forum statistics

Threads
389,449
Messages
6,775,543
Members
153,271
Latest member
Amzfootballlivestrea

Most viewed of week

Most discussed of week

Most viewed of week

Most discussed of week